خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلمانی-ترکی - nein das ist das einzige was damit noch nicht...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
nein das ist das einzige was damit noch nicht...
متن
devrim87
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
nein das ist das einzige was damit noch nicht erklärt wäre
عنوان
Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
ترجمه
ترکی
rgeckin
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Mesud2991
- 28 می 2013 17:31
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 می 2013 19:38
Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
Hi nevena-77 and iamfromaustria,
The possible bridge for this sentence would be:
No, this is the only thing that has not yet been explained.
Is that right?
CC:
nevena-77
iamfromaustria