Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Turkki - nein das ist das einzige was damit noch nicht...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Otsikko
nein das ist das einzige was damit noch nicht...
Teksti
Lähettäjä devrim87
Alkuperäinen kieli: Saksa

nein das ist das einzige was damit noch nicht erklärt wäre

Otsikko
Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
Käännös
Turkki

Kääntäjä rgeckin
Kohdekieli: Turkki

Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mesud2991 - 28 Toukokuu 2013 17:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Toukokuu 2013 19:38

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
Hi nevena-77 and iamfromaustria,

The possible bridge for this sentence would be:

No, this is the only thing that has not yet been explained.

Is that right?

CC: nevena-77 iamfromaustria