mükemmel müze deneyiminin örneği,bu yüzden dönüşlü oyuncunun sonucu ve aynı, ziyaretin bir dönüşsüze uğraması.
Uwagi na temat tłumaczenia
cümle yapılarında bir takım bozukluklar olduğunu düşündüm ve kendimce yorumlamaya çalıştım.ayrıca bu iki bölümün the resul"t" of.. ve "the" same time...şeklinde olması gerektiğini sanıyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez bonjurkes - 21 Styczeń 2007 00:25