mükemmel müze deneyiminin örneği,bu yüzden dönüşlü oyuncunun sonucu ve aynı, ziyaretin bir dönüşsüze uğraması.
Notas sobre a tradução
cümle yapılarında bir takım bozukluklar olduğunu düşündüm ve kendimce yorumlamaya çalıştım.ayrıca bu iki bölümün the resul"t" of.. ve "the" same time...şeklinde olması gerektiğini sanıyorum.
Último validado ou editado por bonjurkes - 21 Janeiro 2007 00:25