mükemmel müze deneyiminin örneği,bu yüzden dönüşlü oyuncunun sonucu ve aynı, ziyaretin bir dönüşsüze uğraması.
Observaţii despre traducere
cümle yapılarında bir takım bozukluklar olduğunu düşündüm ve kendimce yorumlamaya çalıştım.ayrıca bu iki bölümün the resul"t" of.. ve "the" same time...şeklinde olması gerektiğini sanıyorum.
Validat sau editat ultima dată de către bonjurkes - 21 Ianuarie 2007 00:25