Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



178Tłumaczenie - Angielski-Kataloński - Translations preferences subscription

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiChiński uproszczonyNiemieckiRumuńskiTureckiSzwedzkiWłoskiDuńskiKatalońskiBułgarskiPortugalski brazylijskiHiszpańskiSerbskiFińskiHebrajskiChorwackiGreckiJapońskiEsperantoHolenderskiArabskiUkrainskiWęgierskiNepalskiPolskiRosyjskiChińskiBośniackiAlbańskiNorweskiKoreańskiLitewskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiIndonezyjskiŁotewskiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)Słoweński

Tytuł
Translations preferences subscription
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Tytuł
Subscripció a les preferències de traducció
Tłumaczenie
Kataloński

Tłumaczone przez carmepla
Język docelowy: Kataloński

Rebràs una notificació per email quan altres usuaris demanin traduccions de "XXX" a "YYY". Pots [1]canviar les teves preferències[/1] en qualsevol moment o [2]editar el teu perfil[/2] per cancel·lar la subscripció.
Uwagi na temat tłumaczenia
He traduït el "you" per la segona persona del singular, en referència al "tu". També es podria traduir amb la tercera persona en referència al "vostè", o bé la segona persona del plural, en referència al "vosaltres".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lila F. - 4 Kwiecień 2007 07:07