Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Grecki - Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiGreckiChiński uproszczonyArabskiChińskiJapoński

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.
Tekst
Wprowadzone przez carolbergamaschi
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz feliz.

Tytuł
όλα είναι σχετικά
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez irini
Język docelowy: Grecki

Όλα είναι σχετικά όταν το να σε κάνω ευτυχισμένη με κάνει ευτυχισμένο.
Uwagi na temat tłumaczenia
Change the order of ευτυχισμένο ευτυχισμένη for a female saying it to a male, make both ευτυχισμένο for a male saying it to another male and both ευτυχισμένη when it's female to female.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 29 Maj 2007 14:28