Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys | Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz. | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz feliz. |
|
| όλα είναι σχετικά | KäännösKreikka Kääntäjä irini | Kohdekieli: Kreikka
Όλα είναι σχετικά όταν το να σε κάνω ευτυχισμÎνη με κάνει ευτυχισμÎνο. | | Change the order of ευτυχισμÎνο ευτυχισμÎνη for a female saying it to a male, make both ευτυχισμÎνο for a male saying it to another male and both ευτυχισμÎνη when it's female to female. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 29 Toukokuu 2007 14:28
|