Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Grčki - Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiGrčkiPojednostavljeni kineskiArapskiKineskiJapanski

Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.
Tekst
Poslao carolbergamaschi
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz feliz.

Naslov
όλα είναι σχετικά
Prevođenje
Grčki

Preveo irini
Ciljni jezik: Grčki

Όλα είναι σχετικά όταν το να σε κάνω ευτυχισμένη με κάνει ευτυχισμένο.
Primjedbe o prijevodu
Change the order of ευτυχισμένο ευτυχισμένη for a female saying it to a male, make both ευτυχισμένο for a male saying it to another male and both ευτυχισμένη when it's female to female.
Posljednji potvrdio i uredio irini - 29 svibanj 2007 14:28