Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-يونانيّ - Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزييونانيّ الصينية المبسطةعربيصينيياباني

صنف عاميّة - حب/ صداقة

عنوان
Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.
نص
إقترحت من طرف carolbergamaschi
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz feliz.

عنوان
όλα είναι σχετικά
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف irini
لغة الهدف: يونانيّ

Όλα είναι σχετικά όταν το να σε κάνω ευτυχισμένη με κάνει ευτυχισμένο.
ملاحظات حول الترجمة
Change the order of ευτυχισμένο ευτυχισμένη for a female saying it to a male, make both ευτυχισμένο for a male saying it to another male and both ευτυχισμένη when it's female to female.
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 29 نيسان 2007 14:28