Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Portugalski - merhabalar.. ben sakarya universitesi turizm...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiPortugalski

Kategoria Potoczny język

Tytuł
merhabalar.. ben sakarya universitesi turizm...
Tekst
Wprowadzone przez wolqi
Język źródłowy: Turecki

merhabalar..
ben sakarya universitesi turizm işletmeciliği öğrencisiyim..
erasmusla ilgili bütün belgelerimi hazırladım..
sizin bu belgeleri kontrol etmenizi ve bana kabul mektubunu bu adrese göndermenizi rica ediorm ( )..
bunun dışında belgelerimi hangi adrese göndericeğimi yani bana bir açık adres yollayabilirseniz çok memnun olurm çok teşşekür ederim
Uwagi na temat tłumaczenia
anlam aynı olması önmli ayrıntılar önmli değil...

Tytuł
Olá, sou um estudante na indústria do turismo na Universidade de Sakarya...
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez Sweet Dreams
Język docelowy: Portugalski

Olá
Sou um estudante na indústria do turismo na Universidade de Sakarya.
Eu organizei todos os meus documentos relacionados com a Erasmus.
Eu peço-te para controlares estes documentos e enviares-me a tua carta de aceitação para este endereço.
Excepto isto, qual é o endereço para o qual irei mandar os meus documentos, ou seja, eu ficaria contente se tu me podesses mandar o enderenço completo. Obrigado.
Uwagi na temat tłumaczenia
<bridge>
"Hello
I’m a student in industry of turizm at Sakarya university
I have arranged all my documents related to Erasmus.
I ask you to control these documents and to send me your letter of acceptance at this address.
Except this, what is the address I will send my documents, in other words, I will be happy you could send me a full adress. Thank you.
</bridge>
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 16 Maj 2008 23:10