Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Włoski - To realize our surgical instruments we avail of...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiWłoski

Tytuł
To realize our surgical instruments we avail of...
Tekst
Wprowadzone przez beru
Język źródłowy: Angielski

To realize our surgical instruments we avail of technical consultancy of Swedish craftsmen. Every surgical instrument is wholly hand finished under microscope.


Tytuł
realizzazione di strumenti chirurgici
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez simovavva
Język docelowy: Włoski

Per realizzare i nostri strumenti chirurgici, ci avvaliamo della consulenza tecnica di artigiani svedesi. Tutti gli strumenti sono completati a mano con l'uso del microscopio.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 7 Lipiec 2007 07:18





Ostatni Post

Autor
Post

19 Czerwiec 2007 16:04

Xini
Liczba postów: 1655
Ciao vavva

Potresti correggere:

we avail -> Ci avvaliamo

e i due errori di battitura; e il punto che manca alla fine....

Poi secondo me:

is wholly hand finished -> è completamente rifinito a mano.


Cosa ne dici?

20 Czerwiec 2007 08:31

simovavva
Liczba postów: 3
direi che hai ragione sull'ultima frase!anche la doppia 'l' è stato un errore di battitura, mi spiace

20 Czerwiec 2007 09:38

Xini
Liczba postów: 1655
Potresti correggere? Basta cliccare sul pulsante blu "modifica".

Grazie