Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Italijanski - To realize our surgical instruments we avail of...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiItalijanski

Natpis
To realize our surgical instruments we avail of...
Tekst
Podnet od beru
Izvorni jezik: Engleski

To realize our surgical instruments we avail of technical consultancy of Swedish craftsmen. Every surgical instrument is wholly hand finished under microscope.


Natpis
realizzazione di strumenti chirurgici
Prevod
Italijanski

Preveo simovavva
Željeni jezik: Italijanski

Per realizzare i nostri strumenti chirurgici, ci avvaliamo della consulenza tecnica di artigiani svedesi. Tutti gli strumenti sono completati a mano con l'uso del microscopio.
Poslednja provera i obrada od Xini - 7 Juli 2007 07:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Juni 2007 16:04

Xini
Broj poruka: 1655
Ciao vavva

Potresti correggere:

we avail -> Ci avvaliamo

e i due errori di battitura; e il punto che manca alla fine....

Poi secondo me:

is wholly hand finished -> è completamente rifinito a mano.


Cosa ne dici?

20 Juni 2007 08:31

simovavva
Broj poruka: 3
direi che hai ragione sull'ultima frase!anche la doppia 'l' è stato un errore di battitura, mi spiace

20 Juni 2007 09:38

Xini
Broj poruka: 1655
Potresti correggere? Basta cliccare sul pulsante blu "modifica".

Grazie