Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - To realize our surgical instruments we avail of...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Naslov
To realize our surgical instruments we avail of...
Tekst
Poslao beru
Izvorni jezik: Engleski

To realize our surgical instruments we avail of technical consultancy of Swedish craftsmen. Every surgical instrument is wholly hand finished under microscope.


Naslov
realizzazione di strumenti chirurgici
Prevođenje
Talijanski

Preveo simovavva
Ciljni jezik: Talijanski

Per realizzare i nostri strumenti chirurgici, ci avvaliamo della consulenza tecnica di artigiani svedesi. Tutti gli strumenti sono completati a mano con l'uso del microscopio.
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 7 srpanj 2007 07:18





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 lipanj 2007 16:04

Xini
Broj poruka: 1655
Ciao vavva

Potresti correggere:

we avail -> Ci avvaliamo

e i due errori di battitura; e il punto che manca alla fine....

Poi secondo me:

is wholly hand finished -> è completamente rifinito a mano.


Cosa ne dici?

20 lipanj 2007 08:31

simovavva
Broj poruka: 3
direi che hai ragione sull'ultima frase!anche la doppia 'l' è stato un errore di battitura, mi spiace

20 lipanj 2007 09:38

Xini
Broj poruka: 1655
Potresti correggere? Basta cliccare sul pulsante blu "modifica".

Grazie