Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Italien - To realize our surgical instruments we avail of...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalien

Titre
To realize our surgical instruments we avail of...
Texte
Proposé par beru
Langue de départ: Anglais

To realize our surgical instruments we avail of technical consultancy of Swedish craftsmen. Every surgical instrument is wholly hand finished under microscope.


Titre
realizzazione di strumenti chirurgici
Traduction
Italien

Traduit par simovavva
Langue d'arrivée: Italien

Per realizzare i nostri strumenti chirurgici, ci avvaliamo della consulenza tecnica di artigiani svedesi. Tutti gli strumenti sono completati a mano con l'uso del microscopio.
Dernière édition ou validation par Xini - 7 Juillet 2007 07:18





Derniers messages

Auteur
Message

19 Juin 2007 16:04

Xini
Nombre de messages: 1655
Ciao vavva

Potresti correggere:

we avail -> Ci avvaliamo

e i due errori di battitura; e il punto che manca alla fine....

Poi secondo me:

is wholly hand finished -> è completamente rifinito a mano.


Cosa ne dici?

20 Juin 2007 08:31

simovavva
Nombre de messages: 3
direi che hai ragione sull'ultima frase!anche la doppia 'l' è stato un errore di battitura, mi spiace

20 Juin 2007 09:38

Xini
Nombre de messages: 1655
Potresti correggere? Basta cliccare sul pulsante blu "modifica".

Grazie