Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - To realize our surgical instruments we avail of...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Otsikko
To realize our surgical instruments we avail of...
Teksti
Lähettäjä beru
Alkuperäinen kieli: Englanti

To realize our surgical instruments we avail of technical consultancy of Swedish craftsmen. Every surgical instrument is wholly hand finished under microscope.


Otsikko
realizzazione di strumenti chirurgici
Käännös
Italia

Kääntäjä simovavva
Kohdekieli: Italia

Per realizzare i nostri strumenti chirurgici, ci avvaliamo della consulenza tecnica di artigiani svedesi. Tutti gli strumenti sono completati a mano con l'uso del microscopio.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 7 Heinäkuu 2007 07:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Kesäkuu 2007 16:04

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Ciao vavva

Potresti correggere:

we avail -> Ci avvaliamo

e i due errori di battitura; e il punto che manca alla fine....

Poi secondo me:

is wholly hand finished -> è completamente rifinito a mano.


Cosa ne dici?

20 Kesäkuu 2007 08:31

simovavva
Viestien lukumäärä: 3
direi che hai ragione sull'ultima frase!anche la doppia 'l' è stato un errore di battitura, mi spiace

20 Kesäkuu 2007 09:38

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Potresti correggere? Basta cliccare sul pulsante blu "modifica".

Grazie