Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - dhl

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Tytuł
dhl
Tekst
Wprowadzone przez cazz
Język źródłowy: Angielski

Dear sir,

For your order it is currently on hold and has been rejected by DHL. They have informed us this is because the package contains Mobile Phones which are prohibited to export due to licensing laws set by the government. So in this case may we ship out your package by FedEx instead?
Hope to hear from you as soon as possible, thank you.

Tytuł
dhl
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez serba
Język docelowy: Turecki

Sayın Beyefendi,
Siparişiniz şu an beklemede ve DHL tarafından geri çevrilmiş durumda. DHL,bunun nedeninin, paketin hükümet tarafından konulan lisans yasası gereğince ihracı yasak olan Mobil telefon içermesi olduğunu bildirdi. Bu durumda paketinizi FedEx ile yollamamızı ister misiniz?
En kısa sürede sizden haber alma dileğiyle, Teşekkür Ederiz.

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez serba - 5 Wrzesień 2007 11:07





Ostatni Post

Autor
Post

4 Wrzesień 2007 15:14

smy
Liczba postów: 2481
"DHL, bize, hükümet tarafından konulan lisans yasası gereğince, içinde Mobil telefon bulunan paketlerin ihracının yasak olduğunu bildirdi."

yerine

"bunun nedeninin, paketin hükümet tarafından konulan lisans yasası gereğince ihracı yasak olan Mobil telefon içermesi olduğunu bildirdiler" daha doğru olur.

ve "instead" kelimesi tercümede yok

4 Wrzesień 2007 15:33

serba
Liczba postów: 655
teşekkür.değiştirdim.

ama instead konusunda bana gerekli gelmiyor.Türkçe cümleye bir şey kazandırmayacağı gibi sırıtır gibi geliyor bana.

5 Wrzesień 2007 06:24

smy
Liczba postów: 2481
yani "DHL yerine FedEx"le demek istiyor deÄŸil mi?

5 Wrzesień 2007 07:36

serba
Liczba postów: 655
evet.ama zaten anlamı öyle.