Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - dhl

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Pavadinimas
dhl
Tekstas
Pateikta cazz
Originalo kalba: Anglų

Dear sir,

For your order it is currently on hold and has been rejected by DHL. They have informed us this is because the package contains Mobile Phones which are prohibited to export due to licensing laws set by the government. So in this case may we ship out your package by FedEx instead?
Hope to hear from you as soon as possible, thank you.

Pavadinimas
dhl
Vertimas
Turkų

Išvertė serba
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sayın Beyefendi,
Siparişiniz şu an beklemede ve DHL tarafından geri çevrilmiş durumda. DHL,bunun nedeninin, paketin hükümet tarafından konulan lisans yasası gereğince ihracı yasak olan Mobil telefon içermesi olduğunu bildirdi. Bu durumda paketinizi FedEx ile yollamamızı ister misiniz?
En kısa sürede sizden haber alma dileğiyle, Teşekkür Ederiz.

Validated by serba - 5 rugsėjis 2007 11:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 rugsėjis 2007 15:14

smy
Žinučių kiekis: 2481
"DHL, bize, hükümet tarafından konulan lisans yasası gereğince, içinde Mobil telefon bulunan paketlerin ihracının yasak olduğunu bildirdi."

yerine

"bunun nedeninin, paketin hükümet tarafından konulan lisans yasası gereğince ihracı yasak olan Mobil telefon içermesi olduğunu bildirdiler" daha doğru olur.

ve "instead" kelimesi tercümede yok

4 rugsėjis 2007 15:33

serba
Žinučių kiekis: 655
teşekkür.değiştirdim.

ama instead konusunda bana gerekli gelmiyor.Türkçe cümleye bir şey kazandırmayacağı gibi sırıtır gibi geliyor bana.

5 rugsėjis 2007 06:24

smy
Žinučių kiekis: 2481
yani "DHL yerine FedEx"le demek istiyor deÄŸil mi?

5 rugsėjis 2007 07:36

serba
Žinučių kiekis: 655
evet.ama zaten anlamı öyle.