Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Arabski - Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
Tekst
Wprowadzone przez
Dikra
Język źródłowy: Niemiecki
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei dir sein und dich für immer lieben .Ohne dich bin ich nichts.Komm endlich zu mir.Ich warte!
Tytuł
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك ...
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
SAtUrN
Język docelowy: Arabski
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك إلى الأبد، وأريد أن Ø£Øبك إلى الأبد. أنا لا شيء بدونك. وأخيراً تعال٠إلي، أنتظرك.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
elmota
- 17 Wrzesień 2007 11:53
Ostatni Post
Autor
Post
15 Wrzesień 2007 11:54
elmota
Liczba postów: 744
Can you please bridge us?
CC:
Rumo
16 Wrzesień 2007 13:57
Rumo
Liczba postów: 220
I love you my darling. I want to be with you forever and love you forever. I'm nothing without you. Come to me at last. I'm waiting!
Did u mean that?
17 Wrzesień 2007 11:51
elmota
Liczba postów: 744
yup, i meant that, thanx