主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 德语-阿拉伯语 - Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
爱 / 友谊
标题
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
正文
提交
Dikra
源语言: 德语
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei dir sein und dich für immer lieben .Ohne dich bin ich nichts.Komm endlich zu mir.Ich warte!
标题
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك ...
翻译
阿拉伯语
翻译
SAtUrN
目的语言: 阿拉伯语
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك إلى الأبد، وأريد أن Ø£Øبك إلى الأبد. أنا لا شيء بدونك. وأخيراً تعال٠إلي، أنتظرك.
由
elmota
认可或编辑 - 2007年 九月 17日 11:53
最近发帖
作者
帖子
2007年 九月 15日 11:54
elmota
文章总计: 744
Can you please bridge us?
CC:
Rumo
2007年 九月 16日 13:57
Rumo
文章总计: 220
I love you my darling. I want to be with you forever and love you forever. I'm nothing without you. Come to me at last. I'm waiting!
Did u mean that?
2007年 九月 17日 11:51
elmota
文章总计: 744
yup, i meant that, thanx