मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जर्मन-अरबी - Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Love / Friendship
शीर्षक
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
हरफ
Dikra
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei dir sein und dich für immer lieben .Ohne dich bin ich nichts.Komm endlich zu mir.Ich warte!
शीर्षक
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك ...
अनुबाद
अरबी
SAtUrN
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك إلى الأبد، وأريد أن Ø£Øبك إلى الأبد. أنا لا شيء بدونك. وأخيراً تعال٠إلي، أنتظرك.
Validated by
elmota
- 2007年 सेप्टेम्बर 17日 11:53
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 सेप्टेम्बर 15日 11:54
elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
Can you please bridge us?
CC:
Rumo
2007年 सेप्टेम्बर 16日 13:57
Rumo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 220
I love you my darling. I want to be with you forever and love you forever. I'm nothing without you. Come to me at last. I'm waiting!
Did u mean that?
2007年 सेप्टेम्बर 17日 11:51
elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
yup, i meant that, thanx