خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلمانی-عربی - Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
عشق / دوستی
عنوان
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
متن
Dikra
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei dir sein und dich für immer lieben .Ohne dich bin ich nichts.Komm endlich zu mir.Ich warte!
عنوان
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك ...
ترجمه
عربی
SAtUrN
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك إلى الأبد، وأريد أن Ø£Øبك إلى الأبد. أنا لا شيء بدونك. وأخيراً تعال٠إلي، أنتظرك.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
elmota
- 17 سپتامبر 2007 11:53
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 سپتامبر 2007 11:54
elmota
تعداد پیامها: 744
Can you please bridge us?
CC:
Rumo
16 سپتامبر 2007 13:57
Rumo
تعداد پیامها: 220
I love you my darling. I want to be with you forever and love you forever. I'm nothing without you. Come to me at last. I'm waiting!
Did u mean that?
17 سپتامبر 2007 11:51
elmota
تعداد پیامها: 744
yup, i meant that, thanx