Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Arabă - Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăArabă

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
Text
Înscris de Dikra
Limba sursă: Germană

Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei dir sein und dich für immer lieben .Ohne dich bin ich nichts.Komm endlich zu mir.Ich warte!

Titlu
أحبكِ يا عزيزي. أريد أن أبقى معك ...
Traducerea
Arabă

Tradus de SAtUrN
Limba ţintă: Arabă

أحبكِ يا عزيزي. أريد أن أبقى معك إلى الأبد، وأريد أن أحبك إلى الأبد. أنا لا شيء بدونك. وأخيراً تعالِ إلي، أنتظرك.
Validat sau editat ultima dată de către elmota - 17 Septembrie 2007 11:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Septembrie 2007 11:54

elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
Can you please bridge us?

CC: Rumo

16 Septembrie 2007 13:57

Rumo
Numărul mesajelor scrise: 220
I love you my darling. I want to be with you forever and love you forever. I'm nothing without you. Come to me at last. I'm waiting!

Did u mean that?

17 Septembrie 2007 11:51

elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
yup, i meant that, thanx