Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Arabia - Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
Teksti
Lähettäjä
Dikra
Alkuperäinen kieli: Saksa
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei dir sein und dich für immer lieben .Ohne dich bin ich nichts.Komm endlich zu mir.Ich warte!
Otsikko
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك ...
Käännös
Arabia
Kääntäjä
SAtUrN
Kohdekieli: Arabia
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك إلى الأبد، وأريد أن Ø£Øبك إلى الأبد. أنا لا شيء بدونك. وأخيراً تعال٠إلي، أنتظرك.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
elmota
- 17 Syyskuu 2007 11:53
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
15 Syyskuu 2007 11:54
elmota
Viestien lukumäärä: 744
Can you please bridge us?
CC:
Rumo
16 Syyskuu 2007 13:57
Rumo
Viestien lukumäärä: 220
I love you my darling. I want to be with you forever and love you forever. I'm nothing without you. Come to me at last. I'm waiting!
Did u mean that?
17 Syyskuu 2007 11:51
elmota
Viestien lukumäärä: 744
yup, i meant that, thanx