Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Arabe - Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Amour / Amitié
Titre
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
Texte
Proposé par
Dikra
Langue de départ: Allemand
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei dir sein und dich für immer lieben .Ohne dich bin ich nichts.Komm endlich zu mir.Ich warte!
Titre
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك ...
Traduction
Arabe
Traduit par
SAtUrN
Langue d'arrivée: Arabe
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك إلى الأبد، وأريد أن Ø£Øبك إلى الأبد. أنا لا شيء بدونك. وأخيراً تعال٠إلي، أنتظرك.
Dernière édition ou validation par
elmota
- 17 Septembre 2007 11:53
Derniers messages
Auteur
Message
15 Septembre 2007 11:54
elmota
Nombre de messages: 744
Can you please bridge us?
CC:
Rumo
16 Septembre 2007 13:57
Rumo
Nombre de messages: 220
I love you my darling. I want to be with you forever and love you forever. I'm nothing without you. Come to me at last. I'm waiting!
Did u mean that?
17 Septembre 2007 11:51
elmota
Nombre de messages: 744
yup, i meant that, thanx