Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - the conductor size actually selected is usually...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Literatura - Nauka

Tytuł
the conductor size actually selected is usually...
Tekst
Wprowadzone przez emrehan
Język źródłowy: Angielski

the conductor size actually selected is usually larger than that based on fusing because of factors such as
a. the conductor should have the strengh to withstand an expected mechanical and corrosive abuse during the design life of the grounding installation
b.the conductor should have a high enough conductance to prevent any possible dangerous voltage drop during a fault, for the life of the grounding installation
c.The need to limit the conductor temperature

Tytuł
Gerçekte seçilen iletken boyutu
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez smy
Język docelowy: Turecki

Gerçekte seçilen iletken boyutu aşağıdaki faktörlerden dolayı, erimeye dayalı olanlardan genellikle daha büyüktür:
a. iletkenin, topraklama tertibatının tasarım ömrü boyunca, beklenen bir mekanik ve aşındırıcı yanlış kullanıma dayanacak güce sahip olması gerekmesi,
b. iletkenin, topraklama tertibatının tasarım ömrü boyunca, bir arıza sırasında olası herhangi bir tehlikeli voltaj düşüşünü önlemek için yeterince yüksek bir iletkenliğe sahip olması gerekmesi,
c. iletken sıcaklığını sınırlama gereği.
Uwagi na temat tłumaczenia
grounding installation = topraklama tertibatı
fusing = erime
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 15 Grudzień 2007 10:16