Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - the conductor size actually selected is usually...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Category Literature - Science

Title
the conductor size actually selected is usually...
Text
Submitted by emrehan
Source language: English

the conductor size actually selected is usually larger than that based on fusing because of factors such as
a. the conductor should have the strengh to withstand an expected mechanical and corrosive abuse during the design life of the grounding installation
b.the conductor should have a high enough conductance to prevent any possible dangerous voltage drop during a fault, for the life of the grounding installation
c.The need to limit the conductor temperature

Title
Gerçekte seçilen iletken boyutu
Translation
Turkish

Translated by smy
Target language: Turkish

Gerçekte seçilen iletken boyutu aşağıdaki faktörlerden dolayı, erimeye dayalı olanlardan genellikle daha büyüktür:
a. iletkenin, topraklama tertibatının tasarım ömrü boyunca, beklenen bir mekanik ve aşındırıcı yanlış kullanıma dayanacak güce sahip olması gerekmesi,
b. iletkenin, topraklama tertibatının tasarım ömrü boyunca, bir arıza sırasında olası herhangi bir tehlikeli voltaj düşüşünü önlemek için yeterince yüksek bir iletkenliğe sahip olması gerekmesi,
c. iletken sıcaklığını sınırlama gereği.
Remarks about the translation
grounding installation = topraklama tertibatı
fusing = erime
Last validated or edited by Francky5591 - 15 December 2007 10:16