Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - the conductor size actually selected is usually...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה ספרות - מדע

שם
the conductor size actually selected is usually...
טקסט
נשלח על ידי emrehan
שפת המקור: אנגלית

the conductor size actually selected is usually larger than that based on fusing because of factors such as
a. the conductor should have the strengh to withstand an expected mechanical and corrosive abuse during the design life of the grounding installation
b.the conductor should have a high enough conductance to prevent any possible dangerous voltage drop during a fault, for the life of the grounding installation
c.The need to limit the conductor temperature

שם
Gerçekte seçilen iletken boyutu
תרגום
טורקית

תורגם על ידי smy
שפת המטרה: טורקית

Gerçekte seçilen iletken boyutu aşağıdaki faktörlerden dolayı, erimeye dayalı olanlardan genellikle daha büyüktür:
a. iletkenin, topraklama tertibatının tasarım ömrü boyunca, beklenen bir mekanik ve aşındırıcı yanlış kullanıma dayanacak güce sahip olması gerekmesi,
b. iletkenin, topraklama tertibatının tasarım ömrü boyunca, bir arıza sırasında olası herhangi bir tehlikeli voltaj düşüşünü önlemek için yeterince yüksek bir iletkenliğe sahip olması gerekmesi,
c. iletken sıcaklığını sınırlama gereği.
הערות לגבי התרגום
grounding installation = topraklama tertibatı
fusing = erime
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 15 דצמבר 2007 10:16