Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Romeno - jeg er utrolig glad for dig og jeg vil gi dig alt...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Explicações
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
jeg er utrolig glad for dig og jeg vil gi dig alt...
Texto
Enviado por
mona1983
Língua de origem: Dinamarquês
jeg er utrolig glad for dig og jeg vil gi dig alt i mit liv
Título
Eu sunt incredibil de fericită pentru tine şi vreau să îţi ofer totul ...
Tradução
Romeno
Traduzido por
johanna13
Língua alvo: Romeno
Eu sunt incredibil de fericită pentru tine şi vreau să îţi ofer totul din viaţa mea.
Notas sobre a tradução
Nu ştiu dacă "incredibil" sună chiar aşa de bine in contextul acesta, dar acesta este echivalentul lui "utrolig" .
Última validação ou edição por
iepurica
- 6 Abril 2008 21:10