Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Romania - jeg er utrolig glad for dig og jeg vil gi dig alt...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Selitykset
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
jeg er utrolig glad for dig og jeg vil gi dig alt...
Teksti
Lähettäjä
mona1983
Alkuperäinen kieli: Tanska
jeg er utrolig glad for dig og jeg vil gi dig alt i mit liv
Otsikko
Eu sunt incredibil de fericită pentru tine şi vreau să îţi ofer totul ...
Käännös
Romania
Kääntäjä
johanna13
Kohdekieli: Romania
Eu sunt incredibil de fericită pentru tine şi vreau să îţi ofer totul din viaţa mea.
Huomioita käännöksestä
Nu ştiu dacă "incredibil" sună chiar aşa de bine in contextul acesta, dar acesta este echivalentul lui "utrolig" .
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iepurica
- 6 Huhtikuu 2008 21:10