ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-ルーマニア語 - jeg er utrolig glad for dig og jeg vil gi dig alt...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
jeg er utrolig glad for dig og jeg vil gi dig alt...
テキスト
mona1983
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
jeg er utrolig glad for dig og jeg vil gi dig alt i mit liv
タイトル
Eu sunt incredibil de fericită pentru tine şi vreau să îţi ofer totul ...
翻訳
ルーマニア語
johanna13
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Eu sunt incredibil de fericită pentru tine şi vreau să îţi ofer totul din viaţa mea.
翻訳についてのコメント
Nu ştiu dacă "incredibil" sună chiar aşa de bine in contextul acesta, dar acesta este echivalentul lui "utrolig" .
最終承認・編集者
iepurica
- 2008年 4月 6日 21:10