Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Inglês - Ik hoop dat we mooi...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Ik hoop dat we mooi...
Texto
Enviado por
Fê
Língua de origem: Holandês
Ik hoop dat we mooi paar daagjes gaan feesten bij jou in het zonnige spanje.. en ook zeker op DE BOOT
Título
I hope we are going to party...
Tradução
Inglês
Traduzido por
tristangun
Língua alvo: Inglês
I hope we are going to party with you in sunny Spain for a few days... And certainly on THE BOAT
Última validação ou edição por
lilian canale
- 15 Abril 2008 04:06
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Abril 2008 23:20
kfeto
Número de mensagens: 953
hi
somehow incorporate 'bij jou'?
12 Abril 2008 18:51
Appeltaart
Número de mensagens: 14
It should be: 'I hope we are going to party in the sunny Spain with you for a few days... and certain on the boat
12 Abril 2008 22:55
elisamelisa
Número de mensagens: 3
ik hoop dat we mooi een paar daagjes gaan feesten in het zonnige spanje.. en ook zeker op DE BOOT. zonder 'bij jou'
14 Abril 2008 09:08
trolletje
Número de mensagens: 95
In sunny Spain "by you" or "with you"...... and sure on the boat!
14 Abril 2008 10:04
Nego
Número de mensagens: 66
...on the boat too.