Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Néerlandais-Anglais - Ik hoop dat we mooi...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Ik hoop dat we mooi...
Texte
Proposé par
Fê
Langue de départ: Néerlandais
Ik hoop dat we mooi paar daagjes gaan feesten bij jou in het zonnige spanje.. en ook zeker op DE BOOT
Titre
I hope we are going to party...
Traduction
Anglais
Traduit par
tristangun
Langue d'arrivée: Anglais
I hope we are going to party with you in sunny Spain for a few days... And certainly on THE BOAT
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 15 Avril 2008 04:06
Derniers messages
Auteur
Message
11 Avril 2008 23:20
kfeto
Nombre de messages: 953
hi
somehow incorporate 'bij jou'?
12 Avril 2008 18:51
Appeltaart
Nombre de messages: 14
It should be: 'I hope we are going to party in the sunny Spain with you for a few days... and certain on the boat
12 Avril 2008 22:55
elisamelisa
Nombre de messages: 3
ik hoop dat we mooi een paar daagjes gaan feesten in het zonnige spanje.. en ook zeker op DE BOOT. zonder 'bij jou'
14 Avril 2008 09:08
trolletje
Nombre de messages: 95
In sunny Spain "by you" or "with you"...... and sure on the boat!
14 Avril 2008 10:04
Nego
Nombre de messages: 66
...on the boat too.