Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Nederlands-Engels - Ik hoop dat we mooi...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Ik hoop dat we mooi...
Tekst
Opgestuurd door
Fê
Uitgangs-taal: Nederlands
Ik hoop dat we mooi paar daagjes gaan feesten bij jou in het zonnige spanje.. en ook zeker op DE BOOT
Titel
I hope we are going to party...
Vertaling
Engels
Vertaald door
tristangun
Doel-taal: Engels
I hope we are going to party with you in sunny Spain for a few days... And certainly on THE BOAT
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 15 april 2008 04:06
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 april 2008 23:20
kfeto
Aantal berichten: 953
hi
somehow incorporate 'bij jou'?
12 april 2008 18:51
Appeltaart
Aantal berichten: 14
It should be: 'I hope we are going to party in the sunny Spain with you for a few days... and certain on the boat
12 april 2008 22:55
elisamelisa
Aantal berichten: 3
ik hoop dat we mooi een paar daagjes gaan feesten in het zonnige spanje.. en ook zeker op DE BOOT. zonder 'bij jou'
14 april 2008 09:08
trolletje
Aantal berichten: 95
In sunny Spain "by you" or "with you"...... and sure on the boat!
14 april 2008 10:04
Nego
Aantal berichten: 66
...on the boat too.