Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Hollandaca-İngilizce - Ik hoop dat we mooi...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Ik hoop dat we mooi...
Metin
Öneri
Fê
Kaynak dil: Hollandaca
Ik hoop dat we mooi paar daagjes gaan feesten bij jou in het zonnige spanje.. en ook zeker op DE BOOT
Başlık
I hope we are going to party...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
tristangun
Hedef dil: İngilizce
I hope we are going to party with you in sunny Spain for a few days... And certainly on THE BOAT
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 15 Nisan 2008 04:06
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Nisan 2008 23:20
kfeto
Mesaj Sayısı: 953
hi
somehow incorporate 'bij jou'?
12 Nisan 2008 18:51
Appeltaart
Mesaj Sayısı: 14
It should be: 'I hope we are going to party in the sunny Spain with you for a few days... and certain on the boat
12 Nisan 2008 22:55
elisamelisa
Mesaj Sayısı: 3
ik hoop dat we mooi een paar daagjes gaan feesten in het zonnige spanje.. en ook zeker op DE BOOT. zonder 'bij jou'
14 Nisan 2008 09:08
trolletje
Mesaj Sayısı: 95
In sunny Spain "by you" or "with you"...... and sure on the boat!
14 Nisan 2008 10:04
Nego
Mesaj Sayısı: 66
...on the boat too.