Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-영어 - Ik hoop dat we mooi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어영어브라질 포르투갈어

제목
Ik hoop dat we mooi...
본문
Fê에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Ik hoop dat we mooi paar daagjes gaan feesten bij jou in het zonnige spanje.. en ook zeker op DE BOOT

제목
I hope we are going to party...
번역
영어

tristangun에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I hope we are going to party with you in sunny Spain for a few days... And certainly on THE BOAT
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 15일 04:06





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 11일 23:20

kfeto
게시물 갯수: 953
hi

somehow incorporate 'bij jou'?

2008년 4월 12일 18:51

Appeltaart
게시물 갯수: 14
It should be: 'I hope we are going to party in the sunny Spain with you for a few days... and certain on the boat

2008년 4월 12일 22:55

elisamelisa
게시물 갯수: 3
ik hoop dat we mooi een paar daagjes gaan feesten in het zonnige spanje.. en ook zeker op DE BOOT. zonder 'bij jou'

2008년 4월 14일 09:08

trolletje
게시물 갯수: 95
In sunny Spain "by you" or "with you"...... and sure on the boat!

2008년 4월 14일 10:04

Nego
게시물 갯수: 66
...on the boat too.