Tradução - Árabe-Turco - وأنا Ø£Øبك,Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Árabe
وأنا Ø£Øبك, |
|
| | | Língua alvo: Turco
ve ben seni seviyorum. |
|
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 17 Outubro 2008 00:07
Última Mensagem | | | | | 16 Outubro 2008 17:47 | | | tercüme doÄŸru ama belki ''ben'' kelimesi eklenebilirdi.çünkü aslındada belirtilmiÅŸ açıkca.
''ve ben seni seviyorum'' | | | 17 Outubro 2008 00:07 | | | teşekkürler!  |
|
|