번역 - 아라비아어-터키어 - وأنا Ø£Øبك,현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 아라비아어
وأنا Ø£Øبك, |
|
| | | 번역될 언어: 터키어
ve ben seni seviyorum. |
|
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 17일 00:07
마지막 글 | | | | | 2008년 10월 16일 17:47 | | | tercüme doÄŸru ama belki ''ben'' kelimesi eklenebilirdi.çünkü aslındada belirtilmiÅŸ açıkca.
''ve ben seni seviyorum'' | | | 2008년 10월 17일 00:07 | | | teÅŸekkürler!  |
|
|