Перевод - Арабский-Турецкий - وأنا Ø£Øبك,Текущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках: ![Арабский](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Турецкий](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Арабский
وأنا Ø£Øبك, |
|
| | ПереводТурецкий Перевод сделан alfatih | Язык, на который нужно перевести: Турецкий
ve ben seni seviyorum. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 17 Октябрь 2008 00:07
Последнее сообщение | | | | | 16 Октябрь 2008 17:47 | | | tercüme doÄŸru ama belki ''ben'' kelimesi eklenebilirdi.çünkü aslındada belirtilmiÅŸ açıkca.
''ve ben seni seviyorum'' | | | 17 Октябрь 2008 00:07 | | | teÅŸekkürler! ![](../images/emo/smile.png) |
|
|