Traduzione - Arabo-Turco - وأنا Ø£Øبك,Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
 Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Arabo
وأنا Ø£Øبك, |
|
| | | Lingua di destinazione: Turco
ve ben seni seviyorum. |
|
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 17 Ottobre 2008 00:07
Ultimi messaggi | | | | | 16 Ottobre 2008 17:47 | | | tercüme doğru ama belki ''ben'' kelimesi eklenebilirdi.çünkü aslındada belirtilmiş açıkca.
''ve ben seni seviyorum'' | | | 17 Ottobre 2008 00:07 | | | teşekkürler!  |
|
|