Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - bir garip yolcuyum hayat yolunda yolumu...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoAlemão

Categoria Canção

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
bir garip yolcuyum hayat yolunda yolumu...
Texto
Enviado por uhlenhorst
Língua de origem: Turco

bir garip yolcuyum hayat yolunda
yolumu kaybetmis, perisanim ben
mecnun misali gurbet ellerde
umitsiz sevginin kurbaniyim ben

yalan dunya
hersey bombos
hanci sarhos, yolcu sarhos

bir gun gibi sanki gecti seneler
umidim kayboldu, perisanim ben
alin yazimmis hayat yolunda
umitsiz sevginin kurbaniyim ben

yalan dunya
hersey bombos
hanci sarhos, yolcu sarhos

Título
Im Leben..
Tradução
Alemão

Traduzido por dilbeste
Língua alvo: Alemão

Im Leben bin ich ein armer Reisender,
Ich bin verirrt und verstreut,
Wie ein Wahnsinniger in der Fremde,
Bin ich das Opfer der hoffnungslosen Liebe.

Die Welt ist eine Lüge,
Alles ist ganz leer,
Der Wirt ist betrunken, der Reisende ist betrunken.

Wie ein Tag vergingen die Jahre,
Ich verliere meine Hoffnung und bin verstreut,
Dies ist mein Schicksal im Leben,
Ich bin das Opfer der hoffnungslosen Liebe.

Die Welt ist eine Lüge,
Alles ist ganz leer,
Der Wirt ist betrunken, der Reisende ist betrunken.
Notas sobre a tradução
hanci ?? habe ich nicht finden können..

der Wirt :)
Última validação ou edição por Rodrigues - 24 Janeiro 2010 10:27





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Janeiro 2010 09:19

merdogan
Número de mensagens: 3769
Hancı...> der Wirt

11 Janeiro 2010 13:39

dilbeste
Número de mensagens: 267
Wirt....