Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - bir garip yolcuyum hayat yolunda yolumu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedesco

Categoria Canzone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
bir garip yolcuyum hayat yolunda yolumu...
Testo
Aggiunto da uhlenhorst
Lingua originale: Turco

bir garip yolcuyum hayat yolunda
yolumu kaybetmis, perisanim ben
mecnun misali gurbet ellerde
umitsiz sevginin kurbaniyim ben

yalan dunya
hersey bombos
hanci sarhos, yolcu sarhos

bir gun gibi sanki gecti seneler
umidim kayboldu, perisanim ben
alin yazimmis hayat yolunda
umitsiz sevginin kurbaniyim ben

yalan dunya
hersey bombos
hanci sarhos, yolcu sarhos

Titolo
Im Leben..
Traduzione
Tedesco

Tradotto da dilbeste
Lingua di destinazione: Tedesco

Im Leben bin ich ein armer Reisender,
Ich bin verirrt und verstreut,
Wie ein Wahnsinniger in der Fremde,
Bin ich das Opfer der hoffnungslosen Liebe.

Die Welt ist eine Lüge,
Alles ist ganz leer,
Der Wirt ist betrunken, der Reisende ist betrunken.

Wie ein Tag vergingen die Jahre,
Ich verliere meine Hoffnung und bin verstreut,
Dies ist mein Schicksal im Leben,
Ich bin das Opfer der hoffnungslosen Liebe.

Die Welt ist eine Lüge,
Alles ist ganz leer,
Der Wirt ist betrunken, der Reisende ist betrunken.
Note sulla traduzione
hanci ?? habe ich nicht finden können..

der Wirt :)
Ultima convalida o modifica di Rodrigues - 24 Gennaio 2010 10:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Gennaio 2010 09:19

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Hancı...> der Wirt

11 Gennaio 2010 13:39

dilbeste
Numero di messaggi: 267
Wirt....