Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - bir garip yolcuyum hayat yolunda yolumu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemany

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
bir garip yolcuyum hayat yolunda yolumu...
Text
Enviat per uhlenhorst
Idioma orígen: Turc

bir garip yolcuyum hayat yolunda
yolumu kaybetmis, perisanim ben
mecnun misali gurbet ellerde
umitsiz sevginin kurbaniyim ben

yalan dunya
hersey bombos
hanci sarhos, yolcu sarhos

bir gun gibi sanki gecti seneler
umidim kayboldu, perisanim ben
alin yazimmis hayat yolunda
umitsiz sevginin kurbaniyim ben

yalan dunya
hersey bombos
hanci sarhos, yolcu sarhos

Títol
Im Leben..
Traducció
Alemany

Traduït per dilbeste
Idioma destí: Alemany

Im Leben bin ich ein armer Reisender,
Ich bin verirrt und verstreut,
Wie ein Wahnsinniger in der Fremde,
Bin ich das Opfer der hoffnungslosen Liebe.

Die Welt ist eine Lüge,
Alles ist ganz leer,
Der Wirt ist betrunken, der Reisende ist betrunken.

Wie ein Tag vergingen die Jahre,
Ich verliere meine Hoffnung und bin verstreut,
Dies ist mein Schicksal im Leben,
Ich bin das Opfer der hoffnungslosen Liebe.

Die Welt ist eine Lüge,
Alles ist ganz leer,
Der Wirt ist betrunken, der Reisende ist betrunken.
Notes sobre la traducció
hanci ?? habe ich nicht finden können..

der Wirt :)
Darrera validació o edició per Rodrigues - 24 Gener 2010 10:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Gener 2010 09:19

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Hancı...> der Wirt

11 Gener 2010 13:39

dilbeste
Nombre de missatges: 267
Wirt....