Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kijerumani - bir garip yolcuyum hayat yolunda yolumu...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKijerumani

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
bir garip yolcuyum hayat yolunda yolumu...
Nakala
Tafsiri iliombwa na uhlenhorst
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bir garip yolcuyum hayat yolunda
yolumu kaybetmis, perisanim ben
mecnun misali gurbet ellerde
umitsiz sevginin kurbaniyim ben

yalan dunya
hersey bombos
hanci sarhos, yolcu sarhos

bir gun gibi sanki gecti seneler
umidim kayboldu, perisanim ben
alin yazimmis hayat yolunda
umitsiz sevginin kurbaniyim ben

yalan dunya
hersey bombos
hanci sarhos, yolcu sarhos

Kichwa
Im Leben..
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na dilbeste
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Im Leben bin ich ein armer Reisender,
Ich bin verirrt und verstreut,
Wie ein Wahnsinniger in der Fremde,
Bin ich das Opfer der hoffnungslosen Liebe.

Die Welt ist eine Lüge,
Alles ist ganz leer,
Der Wirt ist betrunken, der Reisende ist betrunken.

Wie ein Tag vergingen die Jahre,
Ich verliere meine Hoffnung und bin verstreut,
Dies ist mein Schicksal im Leben,
Ich bin das Opfer der hoffnungslosen Liebe.

Die Welt ist eine Lüge,
Alles ist ganz leer,
Der Wirt ist betrunken, der Reisende ist betrunken.
Maelezo kwa mfasiri
hanci ?? habe ich nicht finden können..

der Wirt :)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Rodrigues - 24 Januari 2010 10:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Januari 2010 09:19

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Hancı...> der Wirt

11 Januari 2010 13:39

dilbeste
Idadi ya ujumbe: 267
Wirt....