Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Checo-Alemão - Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos - Amor / Amizade
Título
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
Texto
Enviado por
fsimeone
Língua de origem: Checo
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se
a to je to nejhezcà co se mohlo stát. Miluji te
Título
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, haben uns kennengelernt....
Tradução
Alemão
Traduzido por
1mari3381
Língua alvo: Alemão
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, lernten uns kennen und das ist das Schönste, was passieren konnte. Ich liebe dich.
Última validação ou edição por
italo07
- 4 Dezembro 2008 21:04
Última Mensagem
Autor
Mensagem
28 Novembro 2008 21:33
WortSammlerIN
Número de mensagens: 9
sens zdania niemieckiego odpowada w zupełności czeskiemu.
Pozdrawiam
29 Novembro 2008 23:30
beertje
Número de mensagens: 20
was passierte-was konnte passieren(nach meiner Meinung)