Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Češki-Njemački - Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
Tekst
Poslao
fsimeone
Izvorni jezik: Češki
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se
a to je to nejhezcà co se mohlo stát. Miluji te
Naslov
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, haben uns kennengelernt....
Prevođenje
Njemački
Preveo
1mari3381
Ciljni jezik: Njemački
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, lernten uns kennen und das ist das Schönste, was passieren konnte. Ich liebe dich.
Posljednji potvrdio i uredio
italo07
- 4 prosinac 2008 21:04
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
28 studeni 2008 21:33
WortSammlerIN
Broj poruka: 9
sens zdania niemieckiego odpowada w zupełności czeskiemu.
Pozdrawiam
29 studeni 2008 23:30
beertje
Broj poruka: 20
was passierte-was konnte passieren(nach meiner Meinung)