Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تشيكيّ-ألماني - Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تشيكيّألمانيانجليزي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
نص
إقترحت من طرف fsimeone
لغة مصدر: تشيكيّ

Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se
a to je to nejhezcí co se mohlo stát. Miluji te

عنوان
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, haben uns kennengelernt....
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف 1mari3381
لغة الهدف: ألماني

Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, lernten uns kennen und das ist das Schönste, was passieren konnte. Ich liebe dich.
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 4 كانون الاول 2008 21:04





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 تشرين الثاني 2008 21:33

WortSammlerIN
عدد الرسائل: 9
sens zdania niemieckiego odpowada w zupełności czeskiemu.
Pozdrawiam

29 تشرين الثاني 2008 23:30

beertje
عدد الرسائل: 20
was passierte-was konnte passieren(nach meiner Meinung)