الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تشيكيّ-ألماني - Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار - حب/ صداقة
عنوان
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
نص
إقترحت من طرف
fsimeone
لغة مصدر: تشيكيّ
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se
a to je to nejhezcà co se mohlo stát. Miluji te
عنوان
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, haben uns kennengelernt....
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
1mari3381
لغة الهدف: ألماني
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, lernten uns kennen und das ist das Schönste, was passieren konnte. Ich liebe dich.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
italo07
- 4 كانون الاول 2008 21:04
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
28 تشرين الثاني 2008 21:33
WortSammlerIN
عدد الرسائل: 9
sens zdania niemieckiego odpowada w zupełności czeskiemu.
Pozdrawiam
29 تشرين الثاني 2008 23:30
beertje
عدد الرسائل: 20
was passierte-was konnte passieren(nach meiner Meinung)