Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Ceski-Nemacki - Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
Tekst
Podnet od
fsimeone
Izvorni jezik: Ceski
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se
a to je to nejhezcà co se mohlo stát. Miluji te
Natpis
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, haben uns kennengelernt....
Prevod
Nemacki
Preveo
1mari3381
Željeni jezik: Nemacki
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, lernten uns kennen und das ist das Schönste, was passieren konnte. Ich liebe dich.
Poslednja provera i obrada od
italo07
- 4 Decembar 2008 21:04
Poslednja poruka
Autor
Poruka
28 Novembar 2008 21:33
WortSammlerIN
Broj poruka: 9
sens zdania niemieckiego odpowada w zupełności czeskiemu.
Pozdrawiam
29 Novembar 2008 23:30
beertje
Broj poruka: 20
was passierte-was konnte passieren(nach meiner Meinung)