Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Cehă-Germană - Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri - Dragoste/Prietenie
Titlu
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
Text
Înscris de
fsimeone
Limba sursă: Cehă
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se
a to je to nejhezcà co se mohlo stát. Miluji te
Titlu
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, haben uns kennengelernt....
Traducerea
Germană
Tradus de
1mari3381
Limba ţintă: Germană
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, lernten uns kennen und das ist das Schönste, was passieren konnte. Ich liebe dich.
Validat sau editat ultima dată de către
italo07
- 4 Decembrie 2008 21:04
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
28 Noiembrie 2008 21:33
WortSammlerIN
Numărul mesajelor scrise: 9
sens zdania niemieckiego odpowada w zupełności czeskiemu.
Pozdrawiam
29 Noiembrie 2008 23:30
beertje
Numărul mesajelor scrise: 20
was passierte-was konnte passieren(nach meiner Meinung)