Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Txec-Alemany - Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TxecAlemanyAnglès

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
Text
Enviat per fsimeone
Idioma orígen: Txec

Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se
a to je to nejhezcí co se mohlo stát. Miluji te

Títol
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, haben uns kennengelernt....
Traducció
Alemany

Traduït per 1mari3381
Idioma destí: Alemany

Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, lernten uns kennen und das ist das Schönste, was passieren konnte. Ich liebe dich.
Darrera validació o edició per italo07 - 4 Desembre 2008 21:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Novembre 2008 21:33

WortSammlerIN
Nombre de missatges: 9
sens zdania niemieckiego odpowada w zupełności czeskiemu.
Pozdrawiam

29 Novembre 2008 23:30

beertje
Nombre de missatges: 20
was passierte-was konnte passieren(nach meiner Meinung)